足球赛比分

哈尔滨工业大学李镇明教授应邀来我校作高水平论文写作指导报告

时间:2026-01-20 浏览量:


1月10日下午,哈尔滨工业大学李镇明教授莅临足球比分网 ,在建北301会议室作了题为“高水平英文期刊论文写作技巧漫谈”的精彩论文写作指导报告。本次报告吸引了足球赛比分 众多师生到场聆听,现场学术氛围浓厚。

李镇明教授直指研究生在英文论文写作中普遍面临的困境:选题定位模糊、论文逻辑架构松散、创新价值阐述不足、英语表达欠准确、图表设计不专业、讨论与结论流于表面等。他强调,将扎实的科研数据转化为一篇被国际学界认可的高质量论文,本身是一项需要专门学习和训练的关键技能。

本次讲座的核心特色在于“实例教学”。李教授以多份深度修改的学生论文原稿与最终发表稿作为贯穿全程的案例,进行逐部分、逐层次的对比剖析。通过鲜活对比,他生动演示了如何将一个平淡的标题变得精准吸引人,如何将冗长含糊的摘要重构成逻辑清晰、亮点突出的“微型论文”,以及如何将实验数据整理成具有叙事感的图表与结果描述。针对研究生最容易混淆的环节,他重点阐述了摘要与结论的根本区别。摘要是全文的‘预告片’,需独立呈现研究目标、核心方法、最关键结果及主要结论;而结论是全文的‘收官总结’,需在总结主要发现的基础上,深入阐述其内涵、意义、局限性及对未来研究的启示。

李教授还直指研究生英文写作中的根本症结:将中文论文直接翻译成英文。这种看似“高效”的方式实则问题重重,极易导致逻辑关系模糊、术语使用不当、句式冗长生硬,乃至学术含义被误解。中英文写作不仅仅是语言的转换,更是思维方式和学术表达范式的转换。

讲座深刻剖析了中英学术写作的深层次差异,对破除“翻译依赖”、构建地道的英文写作思维具有重要的启蒙与指导价值。讲座内容详实,见解深刻独到。在互动交流环节,同学们围绕英文写作思维的培养路径、文化差异引发的表达失误规避策略等问题踊跃提问,李教授均逐一给予细致解答。

专家简介:李镇明,哈尔滨工业大学(深圳)教授,博士生导师,国家级青年人才。曾获“玛丽居里学者”、Gustavo Colonnetti奖章等国际荣誉。发表SCI期刊论文70余篇,其中多篇发表在《Cement and Concrete Research》、《Cement and Concrete Composites》等领域顶刊上,谷歌学术总引用次数超4000次。兼任《Materials Today Communications》、《工程材料与结构》、《建筑材料学报》等期刊编委,AFM, Adv Science, CCR, CCC, Comp PartB等期刊审稿人。主持国自然面上项目一项。2025年入选斯坦福全球前2%科学家。(撰稿:项腾飞     审核:张慧 门亮 方圆


地址:安徽省马鞍山市马向路新城东区安工大秀山校区 邮编:243032 电话:0555-2316522